41 phrases à connaître absolument pour s’initier à l’allemand

Photo of author
Written By Alex

L’une des premières leçons que tu apprendras lors de l’apprentissage d’une nouvelle langue est la façon de se présenter. L’autoprésentation en allemand peut être plus complexe qu’en anglais. Dans cet article, je vais t’expliquer comment te présenter dans différentes situations en me basant sur mon expérience correctement.

Principaux enseignements

  1. Dans cet article, je résume les apprentissages que j’ai faits au cours des années où j’ai vécu en Allemagne.
  2. L’allemand peut être très compliqué pour les étrangers lorsqu’ils apprennent à mieux connaître la langue en vivant en Allemagne.
  3. Tout d’abord, j’aimerais te donner quelques salutations standard pour les situations de tous les jours.
  4. Deuxièmement, je donnerai des exemples de la façon de faire savoir à ta connaissance d’où tu viens.
  5. Tu en apprendras aussi davantage sur les situations lorsqu’on te demandera ce que tu fais dans la vie.
  6. Il y a deux situations quotidiennes que j’aborde également ici : L’autoprésentation à tes voisins et le fait de se présenter en allemand au travail.
  7. Enfin, je couvre la façon dont tu peux te présenter lorsque tu es étudiant et la façon de présenter les autres.

Quand faut-il se présenter soi-même ?

Se présenter en Allemagne est nécessaire dans différentes situations. Rencontrer de (nouveaux) amis ou voisins et se présenter à eux en allemand est différent que dans un environnement de travail. Ce dernier nécessite, la plupart du temps, une approche plus formelle.

Il est également avantageux de se présenter correctement à une nouvelle personne lorsqu’on se rend auprès des autorités, qu’on visite un médecin ou quelque chose de similaire. Mais laisse-moi répondre à quelques questions avant d’approfondir des situations spécifiques pour toi.

Existe-t-il une structure de présentation de soi en allemand ?

Il n’y a pas nécessairement de structure spécifique requise pour l’auto-présentation. J’utilise une combinaison de salutations, de mon nom, d’où je viens, de ce que je fais dans la vie et de l’endroit où je vis. Certains de mes amis et collègues utilisent une version plus courte, surtout dans une situation moins professionnelle.

Parfois, cela peut déjà suffire. Utilise simplement une formule de salutation standard et ton nom. Mais nous en reparlerons dans l’un des paragraphes suivants.

Les salutations essentielles pour une présentation personnelle en allemand

Il existe quelques salutations de base pour se présenter, dont j’aimerais te parler en me basant sur ma propre expérience privée et professionnelle. Selon l’état ou la région où tu vis, il peut y avoir des différences locales que les habitants utilisent beaucoup.

Bien que les versions locales soient moins utilisées dans les milieux professionnels, il est toujours agréable de savoir ce qu’elles signifient. Comme je vis dans le sud de l’Allemagne, je suis très habituée à « Servus » ou « Griaß God » après quelques années.

Pourtant, je ne les utilise guère car je ne parle pas correctement le dialecte local pour poursuivre ma conversation de la même manière.

Salutations informelles

  • « Hallo » signifie « bonjour » en anglais.

Salutations informelles à coloration locale

  • « Moin » signifie bonjour dans certaines régions du nord de l’Allemagne.
  • « Tach » a la même signification que la salutation « Guten Tag » dans les régions du nord-ouest de l’Allemagne.
  • « Servus » est la salutation informelle similaire à « hello », utilisée dans les régions du sud de l’Allemagne.
  • « Griaß God » et « Griaß Eana » sont les versions colorées localement de dire « Grüß Gott » ou « Grüße Sie » utilisées dans les régions du sud de l’Allemagne.

Tu ne peux même pas trouver ces expressions régionales ou locales dans les dictionnaires allemands tels que Duden.

Présentation de soi en allemand Griaß Eana Bayrisch Duden

Salutations formelles

  • « Guten Tag » ou « Grüß Gott » (ce dernier est surtout utilisé dans le sud de l’Allemagne et en Autriche), ce qui signifie un « bonjour » ou un « bon après-midi » formel.

Salutations basées sur l’heure de la journée

  • « Guten Morgen », qui signifie bonjour en anglais.
  • « Guten Tag » est utilisé tout au long de la journée, une façon de dire « hello » de manière formelle en anglais.
  • « Guten Abend » n’est utilisé que le soir, généralement lorsqu’il est sur le point de faire nuit ou après 19 – 20 heures.

Il n’y a pas d’équivalent adéquat à « Bonjour » en allemand. Tu dis généralement : « Guten Tag ».

Lorsque je me présente en allemand, comment dois-je dire « d’où je viens » ?

D’après mon expérience, je peux te dire qu’il n’est pas rare que l’on te demande d’où tu viens. Les Allemands posent généralement cette question par réelle curiosité. Alors si tu veux te préparer à une situation où cette question se posera, laisse-moi t’aider et te dire comment dire d’où tu viens.

Si tu veux mentionner d’où tu viens pendant ta présentation personnelle.

  • « Ich komme aus (country)« 
    qui signifie « Je viens de (pays) » en anglais.
    Tu peux ajouter ton pays ou le pays et la ville d’où tu viens.
  • Si tu ajoutes ta ville, la phrase est légèrement modifiée en
    « Ich komme aus (ajoute ton pays) aus der Stadt (ajoute le nom de la ville).
    L’équivalent en anglais serait : « Je viens de (pays) de la ville de (nom de la ville) ».

Les Allemands ont généralement d’assez bonnes connaissances géographiques. Beaucoup d’entre eux connaîtront ton pays un peu plus que son simple nom.

Comment dis-tu ce que tu fais en allemand lorsque tu te présentes ?

Dès que la conversation s’engage, les gens te demanderont tôt ou tard ce que tu fais dans la vie. Si tu vas encore à l’école, tu peux dire

  • « Ich arbeite als (add your profession) ».
    Cela signifie « Je travaille comme (ajoutez votre profession) » en anglais.

Cela reflète les informations de base qui m’ont été demandées à plusieurs reprises lors de discussions avec des amis, des collègues, des personnes que j’ai rencontrées et des voisins. Cela m’amène à un autre sujet, celui de te présenter en allemand à tes voisins.

Présente-toi en allemand à tes voisins.

Lorsqu’il s’agit de se présenter aux voisins, la situation est légèrement différente. D’après mon expérience, il n’est pas très courant de frapper à la porte de ton voisin juste après avoir emménagé. Mais cela dépend beaucoup de ta situation de vie.

Ne te sens pas offensé si tes voisins d’à côté ne font pas de même tout de suite. Il se peut que tu veuilles toujours te soucier de la vie privée de tes voisins. En me basant sur trois situations, j’aimerais t’expliquer la différence.

Ta présentation personnelle en allemand lorsque tu vis dans des complexes d’appartements plus importants.

Vivre dans un complexe d’appartements peut être anonyme, alors que les zones rurales peuvent l’être moins.

Lorsque je suis arrivé en Allemagne, j’ai vécu dans un complexe d’appartements. Tout au long des premières semaines, j’ai rencontré plusieurs personnes qui vivaient au même étage. Le seul échange consistait à se saluer en disant « Guten Tag » ou « Hallo ».

Au bout d’un mois environ, en revenant des courses, on m’a demandé pour la première fois qui j’étais et d’où je venais. J’ai donc répondu de la façon suivante

  • « Guten Tag ! Ich bin (mets ton nom). Ich komme aus (mets ton pays et ta ville) ».
    « Bonjour ! Je suis (ton nom). Je viens de (pays et ville). »

Si tu veux être plus précis sur l’endroit où tu vis dans le complexe lors de ton auto-présentation, tu peux ajouter l’étage de ton appartement. Tu peux ajouter

  • « Ich wohne im (numéro de ton étage) Stock) ».
    « J’habite à l’étage numéro … »

Pour l’anecdote : en allemand, le rez-de-chaussée s’appelle « Erdgeschoß » et le premier étage s’appelle « erster Stock ». Aux États-Unis et dans d’autres pays, le rez-de-chaussée est déjà le premier étage, tandis que le « erste Stock » est déjà le deuxième étage. Cela peut prêter à confusion, alors fais attention.

Se présenter soi-même lorsqu’on vit dans de petits complexes d’appartements en Allemagne.

Si tu emménages dans un petit immeuble qui ne compte que quelques appartements, les gens apprécieront peut-être ton initiation à l’allemand au bout de quelques jours. Tu peux soit discuter rapidement avec les gens lorsque tu les rencontres devant leur appartement ou leur couloir.

Dans ce genre de situation, tu peux utiliser une version courte comme

  • « Hallo ! Ich bin (mets ton nom) und wohne im (numéro de ton étage) Stock ».
    « Bonjour ! Je suis (ton nom) et j’habite à l’étage numéro X (numéro de ton étage). »

Comment se présenter dans les zones rurales avec des maisons individuelles.

La présentation de soi dans une zone rurale en Allemagne peut être très différente de cela. Il peut arriver que certains voisins directs te demandent dès le jour de l’emménagement d’où tu viens et qui tu es. D’autres peuvent attendre de te voir, par exemple en train de faire tes travaux de jardinage, et te poser la question à ce moment-là.

Il peut aussi être utile d’aller voir tes voisins et de te présenter en allemand dès que tu les vois le week-end dans leur jardin ou devant leur maison.

Tu peux utiliser une variante de la phrase standard et dire

  • « Guten Tag, ich bin (mets ton nom). Ich bin kürzlich hier eingezogen und möchte mich kurz bei Ihnen vorstellen ».
    Cela signifie en anglais : « Bonjour, je suis (mets ton nom). J’ai récemment emménagé ici et j’aimerais me présenter à vous ».

Ce que j’ai expérimenté, en général, c’est que les gens se réchauffent plus rapidement dans les zones rurales, et les conversations peuvent aller plus en profondeur peu de temps après.

Présentation de soi au travail

L’environnement de travail peut être plus formel en Allemagne, selon l’entreprise. D’après l’un de mes voisins qui travaille dans une agence de marketing, je sais qu’ils sont moins formels et qu’ils utilisent l’informel « Du » dès le début.

Dans mon entreprise, il est plus courant d’utiliser le « Sie » formel en allemand au début, jusqu’à ce que vous appreniez à mieux vous connaître. Je suis passée à « Du » avec mes collègues après quelques semaines. On m’a demandé si je pouvais utiliser le « Du » informel pour des questions telles que

  • « Ist es in Ordnung, wenn wir uns dutzen ? »
    En anglais : « est-ce que c’est bien d’utiliser le vous informel ? ».

Voici un conseil supplémentaire : fais attention à la hiérarchie et à l’âge en Allemagne. Par exemple, j’utilise encore le « Sie » avec mon patron. Il est courant que les personnes plus âgées te proposent le « Du » alors que tu peux proposer aux plus jeunes le « Du » en premier.

Une question formelle que tu peux utiliser est la suivante

  • « Darf ich Ihnen das Du anbieten ? ».
    Cela signifie en anglais « puis-je te proposer d’utiliser « Du » ? ».

C’est ainsi que tu te présentes en allemand de manière professionnelle.

Pour te présenter en allemand de manière professionnelle, tu dois t’en tenir à la forme la plus courante et dire :

  • « Guten Tag ! Ich freue mich, Sie kennenzulernen. Mein Name ist (mets ton nom) ».
    Cela signifie que,  » Bonjour ! Je suis heureux de vous rencontrer. Je m’appelle (mets ton nom) ».
  • « Guten Tag ! Darf ich mich bei Ihnen vorstellen ? Ich heiße (mets ton nom) ».
    Il s’agit de la version encore plus polie de la phrase utilisée ci-dessus, qui indique si tu peux te présenter à ta connaissance ou non.
    En anglais, cela signifie « Good day ! Puis-je me présenter ? Je m’appelle (mets ton nom) ».

Se présenter lors d’une réunion d’affaires en allemand

Encore une fois, les réunions d’affaires suivent un processus différent. S’il y a de nouvelles personnes dans la salle qui ne se sont pas rencontrées, un rapide tour de table de présentation est assez courant. Ton introduction pourrait ressembler à ce qui suit, à titre d’exemple :

  • Bonne journée à tous ! Ich freue mich, Sie alle kennenzulernen. Mein Name ist (indique ton nom). Ich arbeite als (mettre ton titre) für (mettre le nom de l’entreprise) in der Abteilung (utiliser le nom du département).
    L’équivalent anglais de ce type d’introduction serait :
    « Bonjour à tous ! Je suis heureux de faire votre connaissance. Je m’appelle (mets ton nom). Je travaille en tant que (mets ton titre) chez (ajoute le nom de l’entreprise) dans le département (mets le département). »
  • Beaucoup ajoutent également les phrases suivantes à celle qui précède :
    « Ich arbeite seit (number of years) Jahren für (name of company). Davor habe ich (nombre d’années) für (nom de l’entreprise précédente) als (job title) gearbeitet. »
    « Je travaille pour (nom de l’entreprise) depuis (nombre d’années) ans. Avant cela, j’ai travaillé pendant (nombre d’années) ans pour (nom de l’entreprise précédente) en tant que (titre du poste). »

Se présenter en allemand en tant qu’étudiant

L’auto-présentation en tant qu’étudiant peut être légèrement différente selon que tu vas encore à l’école, que tu étudies à l’université ou que tu es en apprentissage.

  •  » Ich bin Schüler « (ce qui signifie que je suis un  » élève/étudiant « ).
  • « Ich bin Student und studiere (add your subject)« 
    signifiant « Je suis étudiant, et j’étudie (ajoutez votre matière) ») si vous étudiez à l’université.
  • Si tu es encore en apprentissage, la meilleure façon de répondre est
    « Ich mache eine Ausbildung als (your subject matter) ».
    « I am doing my apprenticeship as a (your subject matter) ».

Comment présenter les autres en allemand ?

Si tu es dans la situation de présenter d’autres personnes en allemand, tu peux utiliser l’une des phrases suivantes :

Présentation en allemand de tes frères et sœurs

  • « Das ist meine Schwester (mets son nom) »
    « C’est ma sœur (son nom) »
  • « Das ist mein Bruder (mets son nom) »
    « C’est mon frère (son nom) »
  • Les versions plurielles des deux exemples ci-dessus sont :
    « Das sind meine Schwestern (nom de la première sœur) und (nom de la deuxième sœur) »
    « Das sind meine Brüder (nom du premier frère) et (nom du deuxième frère)
    « 
    Ou si tu as des frères et sœurs mixtes , tu dois utiliser :
    « Das sind meine Geschwister (nom de la sœur) und (nom du frère) »

Comment présenter tes enfants en allemand ?

  • Si tu es un père ou une mère et que tu souhaites présenter ta fille ou ton fils, utilise ce qui suit :
    Das ist meine/unsere Tochter (nom de ta fille) »
    Das ist mein/unser Sohn (nom de ton fils) »
    « mein/meine »
    est utilisé si tu es le seul à rencontrer quelqu’un. Si tu es avec ton conjoint, tu dois utiliser « unser/unsere ».
  • Si tu as plus de deux enfants, utilise ce qui suit :
    Dassind meine/unsere Söhne (nom du premier fils) und (nom du deuxième fils) »
    Dassind meine/unsere Töchter (nom de la première fille) und (nom de la deuxième fille) ».
    Avec deux enfants mixtes, tu peux dire :
    « Das ist meine/unsere Tochter (nom de la fille) und mein/unser Sohn (nom du fils) ».

Présentation des parents en allemand

  • « Das ist meine Mutter (mets le nom de ta mère) ».
  • « Das ist mein Vater (mets le nom de ton père) ».

Comment présenter tes amis en allemand ?

  • « Das ist mein Freund (male)/meine Freundin (female) (mets son nom) ».
  • Il existe une version plus polie pour présenter un ami
    « Darf ich Dir meinen Freund/meine Freundin (mettre son nom) vorstellen ? ».

Présente-toi à tes supérieurs en allemand

  • Une version formelle de la présentation de ton patron dans un environnement de travail serait :
    « Ich möchte Ihnen gerne meinen Chef, Herrn (mettre son nom de famille) vorstellen ». Ou encore :
    « Ich möchte Ihnen gerne meine Chefin, Frau (mettre son nom de famille) vorstellen ».

Conclusion

L’autoprésentation en Allemagne peut être difficile selon le cadre dans lequel tu dois te présenter ou présenter quelqu’un à une connaissance. Ce n’était pas très clair au départ, mais j’espère pouvoir te donner une bonne ligne directrice avec cet article.


INFORMATIONS UTILES SUR L’ALLEMAGNE

EMPLOIS EN ALLEMAGNE
> Comment obtenir un emploi en Allemagne
___
ASSURANCE EN ALLEMAGNE
> 15 types d’assurance en Allemagne que tout expatrié devrait avoir
___
LES FINANCES EN ALLEMAGNE
> Trouver les meilleurs taux pour un prêt en Allemagne
___
SALAIRES ET IMPÔTS EN ALLEMAGNE
> Déclaration d’impôts en Allemagne – Tout ce qu’il faut savoir
> Salaire moyen en Allemagne Dernières données
___
TRAVAILLER EN ALLEMAGNE
> CV en allemand avec Europass : Comment le remplir étape par étape
___
APPRENDRE LA LANGUE ALLEMANDE
> Comment apprendre l’allemand rapidement : Les 10 meilleures stratégies


* Les liens ainsi signalés sont des liens affiliés et indiquent que nous recevons une petite commission si tu décides d’acheter les produits ou services proposés par nos sites partenaires. Mais pour toi, cela ne te coûtera rien de plus.