Guten Tag! 25 de formule de salut în germană pe care trebuie să le știi

Photo of author
Written By Alex

A cunoaște câteva formule de salut în germană îți poate fi de folos la începutul oricărei conversații. Pentru a te ajuta să înțelegi cum să folosești saluturile formale în germană, îți voi arăta în continuare ce am învățat din experiența mea de peste 13 ani în Germania. Pentru că, în toți acești ani an trăit foarte multe situații diferite, la care a trebuit să mă adaptez rapid.

De reținut

  1. În Germania, salutul formal este un element important în comunicarea de afaceri de zi cu zi.
  2. Acest articol vă va învăța care sunt diferențele majore dintre salutul formal și cel informal.
  3. De asemenea, îți voi spune care sunt cele mai folosite formule de salut ce se utilizează peste tot în Germania.
  4. În plus, acest articol oferă câteva expresii regionale.
  5. Comunicarea în mediul de afaceri și la seviciu prin e-mail este o altă parte foarte importantă.
  6. În cele din urmă, veți afla mai multe despre eticheta în timpul salutului cu caracter formal.

Subiecte din acest articol

Salutări formale vs. informale >>
Fraze uzuale pentru salutări formale >>
Expresii regionale pentru saluturi formale >>
Salutul în afaceri în Germania >>
Salutări politicoase în germană în e-mail >>
Strângerea de mână și saluturile formale >>
Îmbrățișări și eticheta formală de salut >>
Salutările în germană și pupatul pe obraz >>
Contactul vizual în timpul salutărilor >>


Salutări formale vs. informale în limba germană Salutări formale vs. informale în limba germană

Diferența dintre saluturile formale și cele informale

Da, există o diferență între expresiile formale și informale de salut în limba germană. În timp ce saluturile informale pot fi scurte și plăcute, cele formale sunt puțin mai complicate. Saluturile informale sunt folosite mai ales atunci când te întâlnești într-un cadru informal sau cu prietenii și persoanele pe care le cunoști.

Uite câteva exemple bazate pe diferite situații pe care le-am experimentat de-a lungul anilor.

Begrüßungen, die man überall in Deutschland verwenden kann Salutări formale pe care le puteți folosi oriunde în Germania

Cele mai comune fraze pe care le poți folosi peste tot în Germania

  • „Guten Tag”, care înseamnă literalmente „bună ziua” în limba germană, este folosit în mod obișnuit peste tot ca un salut formal
  • „Guten Morgen” este folosit doar în timpul dimineții.
  • „Guten Abend” este, de asemenea, considerat a fi o versiune formală de salut, folosit doar seara.
  • „Hallo”, echivalentul pentru „bună ziua” este mai puțin formal, dar poate fi folosit și atunci când vrei să fii politicos.
  • „Guten Tag! Wie geht es Ihnen?” Este adesea folosit ca un salut formal plus întrebarea „ce mai faceți?”.
  • „Guten Tag, Herr/Frau (folosește aici numele de familie)” poate fi folosit dacă știi numele de familie al persoanei cu care vorbești.
  • „Grüß Sie” poate fi folosit și într-un cadru ceva mai puțin formal, de asemenea în combinație cu numele de familie pentru a saluta.
  • „Grüß Sie, Herr/Frau (spune numele de familie)” ar fi varianta extinsă a celei menționate mai sus
Guten Tag Bună ziua în germană
Guten Morgen Bună dimineața în germană
Guten Abend Bună seara în germană

Expresii regionale pentru formule de salut în Germania și Austria

În Germania există fraze regionale folosite în timpul salutului formal. Există, de asemenea, diferențe între Germania și Austria. Mai jos sunt câteva exemple bazate pe propria mea experiență.

Regionale Grußformeln auf Deutsch Regional greetings in German Salutări regionale în limba germană

Germania

  • „Grüß Gott” este asemănător cu „Guten Tag” în părțile sudice ale Germaniei. Mai ales în Bavaria și în Baden Wuerttemberg, unde locuiesc eu.
  • „Juten Tach”, o versiune localizată a lui „Guten Tag” pentru zona Berlinului, este folosită în mod obișnuit.
  • „Gudden T ach” sau „Gun Tach” poate fi folosit în Saxonia.
  • „Tach” ca variantă scurtă este folosit în Renania de Nord-Westfalia.

Austria

  • „Grüß Gott” sau „Guten Tag” este folosit în mod obișnuit în toată țara ca salut formal.
Begrüßungen im Geschäftsleben Salutări de afaceri în germană

Este eticheta în afaceri în ceea ce priveșe salutul diferită de cea din alte țări?

După ce am ajuns în Germania și am participat la primele mele întâlniri de afaceri în compania pentru care lucrez, am observat câteva lucruri.

  • Germanii au strângere de mână scurtă și fermă drept salut.
  • De obicei, se spune și „Guten Tag” (o versiune formală a salutării).
  • În cazul în care oamenii se cunosc deja, se poate spune doar „Hallo” (salut informal în limba germană).
  • În părțile sudice ale Germaniei, unde locuiesc eu, oamenilor le place să spună „Grüß Gott” (o formulă de salut în germană folosită în Bavaria și Baden Wuerttemberg).
  • În Germania, atunci când ne luăm rămas bun sau spunem „Auf Wiedersehen ” după o întâlnire de afaceri, se obișnuiește o strângere de mână rapidă.

În video de mai jos poți învăța cum să folosești salutările în germană în cadrul întâlnirilor. Află mai multe aici.

Câteva informații utile despre formulele de salut în germană folosite în afaceri:

Ar trebui să te asiguri că saluți mai întâi femeile. Dacă știi mai multe despre ierarhia persoanelor care participă, lucrurile pot deveni puțin mai complicate. Salută mai întâi persoana cu cel mai înalt grad de răspundere, mai întâi femeile, apoi bărbații.

A fi politicos înseamnă, de asemenea, să fii punctual și să te ridici pentru a saluta. În cadrul întâlnirilor de afaceri, ar trebui să respecți întotdeauna aceste reguli.

Un colegă din Franța mi-a explicat că ea este obișnuită să se sărute pe obraji de trei ori atunci când se întâlnește cu colegii. Nu contează dacă te întâlnești cu un bărbat sau cu o femeie; este o chestiune culturală. Un coleg din SUA mi-a spus că nu era obișnuit să se ridice în picioare atunci când intră cineva în cameră.

După cum poți vedea, există unele diferențe, așa că trebuie să fii atent cum saluți într-un astfel de mediu în Germania.

Geschäftliche E-Mails auf Deutsch Salutările în email în Germania

Sunt salutul formal în e-mail diferit de cel din limba vorbită?

Salutul formal într-un e-mail în limba germană este ușor diferit, în funcție de situație. Cel mai simplu mod de a înțelege germana formală de afaceri a fost să mă gândesc la ea ca și cum aș fi scris o scrisoare.

În continuare, fac distincție între două scenarii diferite. În primul rând, îți voi spune cum să te adresezi unei singure persoane într-un e-mail. În al doilea rând, îți voi spune cum să te adresezi unui grup de persoane diferite într-un e-mail.

Formule de salut în germană de tip formal pentru e-mailurile cu un singur destinatar

  • „Sehr geehrter Herr (introdu numele de familie)”, pentru destinatarii de sex masculin și
    „Sehr geehrte Frau (introdu numele de familie)”, sunt ambele folosite într-un cadru foarte formal.
    Acest lucru se aplică atunci când nu cunoști persoana respectivă foarte bine sau deloc. Dacă ajungi să cunoști mai bine persoana, poți trece la una dintre formulele următoare:
  • „Hallo Herr (introduc numele de familie),” sau
    „Hallo Frau (spune numele de familie),„.
    Acestea sunt mai puțin formale decât primul exemplu.

Salutări formale în germană pentru e-mailurile cu mai mulți destinatari

Dacă te afli într-o situație în care trebuie să te adresezi la doi destinatari, îți recomand să folosești următoarea formulă:

  • „Sehr geehrte Frau (folosește numele ei de familie), sehr geehrter Herr (folosește numele lui de familie),”
    Această fomulă de salut formal face două lucruri: În primul rând, respecți regula generală conform căreia este mai bine să te adresezi mai întâi femeilor și, în al doilea rând, este cel mai formal salut pe care îl poți folosi pentru doi destinatari.

Când eram pe cale să trimit primul meu e-mail către trei persoane, colegii mei mi-au spus să folosesc cel mai bine următoarea frază, în loc să mă adresez personal tuturor.

  • „Sehr geehrte Damen und Herren,”
    Este cel mai formal salut în limba germană într-un e-mail pe care îl poți folosi întotdeauna pentru grupuri. Doar în cazul în care sunt femei pe lista de destinatari. În limba engleză, echivalentul ar fi „dear Sir or Madam”. În cazul în care sunt numai bărbați sau numai femei, poți folosi următoarele formule:
  • „Sehr geehrte Herren,” sau
    „Sehr geehrte Damen”,
    Din experiența mea, niciuna dintre aceste variante nu este folosită foarte des.
Händeschütteln und Begrüßungen auf Deutsch Strângeri de mână și salutări în limba germană

Strângeri de mână și expresii de salut adecvate în limba germană

Strângerile de mână sunt deosebit de frecvente atunci când vine vorba de saluturi. La începutul unei întâlniri de afaceri cu un client, de obicei strângi mâna dreaptă a tuturor.

Chiar și în afara unui cadru de afaceri, poate fi potrivit să strângi mâna. Am învățat din primele luni în Germania că poate fi bine să urmărești ce semnalizează cealaltă persoană. De exemplu, când m-am prezentat vecinilor mei, toți mi-au strâns mâna.

Trebuie să știi însă că acest comportament se schimbă în timp, atunci când ajungi să cunoști mai bine o persoană. Se pare că, cu cât este mai puțin formal, cu atât este mai puțin probabil ca germanii să dea mâna cu tine.

Gehören Umarmungen zur formellen Begrüßung in Deutschland Fac îmbrățișările parte din salutul formal în Germania

Fac parte îmbrățișările din eticheta formală de salut în Germania?

În funcție de mediul dumneavoastră cultural, frazele formale de bun venit ar putea fi un mister pentru dumneavoastră. Când m-am stabilit în Germania, am început să urmăresc comportamentul celorlalți. Curând, mi-am dat seama de o mare diferență între salutul informal și cel formal.

Eticheta formală de salut, așa cum am menționat mai sus, include o strângere de mână la începutul și la sfârșitul unei întâlniri. De obicei, îmbrățișările nu fac parte din ea.

Dar am văzut, în timp ce participam la întâlniri cu alți colegi și clienți la serviciu, că unii dintre ei se îmbrățișează între ei. Așa că l-am întrebat pe un coleg, după ședință, de ce s-au îmbrățișat. El a spus că acest lucru se datorează faptului că se cunoșteau de câțiva ani. Nu se mai văzuseră de ceva vreme.

Salutări și sărutări formale în Germania

La fel se întâmplă și cu pupatul pe obraji. Când am fost în vacanță cu familia mea în Franța, am văzut că cultura franceză este complet diferită. Se pare că se pupă pe obraji chiar și într-un cadru profesional. Nemții nu fac asta.

Niciodată, în anii în care am trăit și am lucrat în Germania, nu am văzut pe cineva sărutându-se pe obraji în timpul unui salut formal. Și chiar și într-o situație mai puțin formală, acest lucru se întâmplă crar, cu excepția cazului în care oamenii sunt prieteni de mulți ani.

Blickkontakt halten Menținerea contactului vizual

Trebuie să mențin contactul vizual?

Este esențial să păstrați contactul vizual. Este considerat politicos. Din experiența mea, germanii sunt, în general, niște comunicatori foarte direcți. Am învățat de la prietenii mei germani că menținerea contactului vizual este esențială atunci când se discută chestiuni serioase.

Contactul vizual este, de asemenea, un semn de încredere. Întreruperea contactului vizual este adecvată din când în când în timpul unei conversații. Privirea fixă este un lucru care îi poate face pe oameni să se simtă inconfortabil. Atunci când vorbești cu grupuri, trebuie să te asiguri că ai contact vizual cu toate persoanele.

Concluzie

Sper că am reușit să îți ofer o mulțime de exemple concrete din experiența mea profesională. Acordă-ți timp pentru a învăța eticheta și ce formule de salut în germană trebuie să folosești pentru a te adresa cuiva în mod adecvat în timpul unei întâlniri și în e-mailuri.

Dacă vei utiliza exemplele pe care ți le-am oferit aici, te vei putea descurca în orice situație, în viața de zi cu zi și în afaceri.


INFORMAȚII UTILE DESPRE ÎNVĂȚAREA LIMBII GERMANE

> Cum se scrie un e-mail în germană

> Top 10 aplicații de testare a nivelului de limbă germană online

> Nivelurile limbii germane explicate

> Articole germane care trebuie citite

> Este greu să înveți germana? Nu, dacă urmezi aceste sfaturi simple

> Ce nivel de cunoaștere a limbii germane este necesar pentru a lucra în Germania?

> 6 sfaturi despre cum să înveți germană A1 acasă

> 10 moduri de a învăța rapid germana de afaceri

> Verificat: Cum să obții nivelul B2 la germană la Goethe Institut

> Cursuri online pentru limba germană


* Link-urile care sunt marcate în acest fel sunt link-uri afiliate și indică faptul că primim un mic comision dacă te decizi să cumperi produsele sau serviciile oferite de site-urile noastre partenere. Dar pe tine nu te va costa nimic în plus.