Documente pentru solicitarea unui loc de muncă în Germania: Lista dumneavoastră de verificare

Photo of author
Written By Alex

Când am decis să mă mut în Germania împreună cu soția mea, unul dintre primele lucruri de care m-am ocupat a fost să-mi traduc documentele legate de muncă pentru piața germană a muncii. În timpul cercetărilor, am aflat de ce documente am nevoie pentru a candida cu succes la un loc de muncă în Germania.

Acest articol vă oferă o listă completă a documentelor esențiale și explică de ce sunt cruciale pentru cererea dumneavoastră. Sper că aceste informații vă vor fi utile pentru viitoarele dumneavoastră aplicații.

De reținut

  1. Solicitanții din Germania trebuie să prezinte mai multe documente justificative.
  2. Deoarece nu vă puteți aștepta ca cineva să cunoască limba țării în care ați locuit până acum, este esențial să traduceți aceste documente în mod legal.
  3. În paragrafele următoare, veți găsi o listă de documente esențiale pentru candidatura dumneavoastră la un loc de muncă în Germania.
  4. Primele sunt certificatele de limbă, mai ales dacă aveți certificate pentru limba germană.
  5. Documentele de absolvire a școlii pot fi vitale dacă sunteți relativ nou în profesia dumneavoastră și nu aveți un istoric de muncă îndelungat în țara de origine.
  6. Diplomele universitare sunt esențiale de-a lungul carierei. Există profesii specifice în Germania, cum ar fi medicii sau avocații, pentru care este necesar ca acestea să fie recunoscute în Germania.
  7. Dacă nu ați urmat o facultate, dar ați terminat o școală profesională, traduceți certificatele finale.
  8. Există mai multe profesii pentru care aveți nevoie de certificate de formare profesională recunoscute în Germania.
  9. Scrisorile de recomandare și dovezile de stagiu sau de voluntariat pot fi valoroase în timpul anchetei de angajare în Germania.

Traduceți în mod legal toate documentele dumneavoastră pentru a aplica pentru un loc de muncă în Germania

Este obișnuit să trimiteți documentele menționate în paragrafele următoare împreună cu documentele dvs. CV-ul german și scrisoarea de intenție în limba germană . Deoarece cel mai probabil veniți dintr-o țară nevorbitoare de limbă germană, este esențial să vă traduceți documentele în limba germană.

Dar de ce ar trebui să traduceți în mod legal toate documentele dumneavoastră pentru a vă depune o cerere de angajare în Germania? Angajatorii germani trebuie să se asigure că aceste documente sunt traduse de un profesionist. Și că conținutul documentului tradus reflectă 100% din cel al documentului original.

Documente cu un statut ridicat în cadrul unei cereri de angajare în Germania:

  • certificate de absolvire a școlii
  • certificate universitare
  • alte certificate de formare
  • și scrisori de recomandare

Nici să nu vă gândiți să vă falsificați documentele

Dacă le falsificați conținutul sau dacă nu spuneți adevărul despre unele dintre ele, s-ar putea să aveți consecințe juridice dacă angajatorul află.

În Germania, există cazuri în care solicitanții au fost trimiși în judecată pentru falsificarea de documente sau „Urkundenfälschung”. Obținerea unor documente traduse legal vă previne de un astfel de rezultat neplăcut.

Chiar dacă nu aveți nevoie sau nu ar trebui să le atașați pe toate la fiecare cerere, acestea ar putea fi utile atunci când viitorul angajator vă va cere să prezentați copii ale documentelor traduse oficial.

Certificate de limbă pentru cererea dumneavoastră de angajare în Germania

Germanii au tendința de a nu include niciun certificat de limbă, deoarece toată lumea se așteaptă să vorbești și să scrii fluent în germană atunci când te-ai născut și ai crescut în Germania.

În cazul dumneavoastră, situația este diferită.

Deoarece veniți în Germania din străinătate, oamenii vor analiza cu atenție cunoștințele dumneavoastră de limbă.

Furnizând certificate lingvistice traduse corect, evitați deja majoritatea întrebărilor dificile. Sau chiar să nu fii luat în considerare pentru noul tău loc de muncă.

Înainte de a veni în Germania, vă rugăm să vă asigurați că aveți cel puțin cunoștințe de limba germană la un nivel B1 sau mai mare.

Acest lucru te va ajuta și în procesul de solicitare a vizei pentru jobul tău, așa cum am menționat într-un alt articol anterior.

De asemenea, dacă ați învățat limbi străine suplimentare într-o anumită măsură, adăugați-le la cererea dumneavoastră.

În prezent, mai multe companii caută în mod special persoane capabile să vorbească engleza sau alte limbi străine. Așadar, nu vă temeți să dovediți viitorului angajator experiența dumneavoastră acolo.

Certificate de absolvire a școlii

În Germania, este obișnuit să atașați la cererea de angajare certificatele de absolvire a școlii, alături de toate celelalte documente. Acestea sunt importante, mai ales dacă sunteți mai tânăr, deoarece cei de la Resurse Umane doresc să vadă ce materii ați ales în timpul școlii și cum v-ați descurcat.

Vă rugăm să luați în considerare posibilitatea de a le atașa doar dacă nu aveți un istoric de muncă îndelungat. După câțiva ani de experiență în profesie, nimeni nu ar trebui să vă ceară certificatele de absolvire a școlii. Experiența profesională depășește într-o oarecare măsură educația dumneavoastră.

Deoarece s-ar putea să aveți nevoie de ele la un moment dat, în primii ani de ședere în Germania, ar fi util să le traduceți în mod profesionist, alături de celelalte documente menționate mai jos.

Certificatele universitare pentru cererea de angajare în Germania

Mai importante decât certificatele de absolvire a școlii sunt certificatele de la universitate. Pe de o parte, certificatele universitare sunt esențiale pentru viitorul dumneavoastră angajator. Pe de altă parte, acestea sunt esențiale pentru recunoașterea formării dumneavoastră profesionale în Germania.

În ambele situații, trebuie să prezentați documente traduse legal la „Ausländerbehörde” sau la noul angajator. De asemenea, dacă doriți să lucrați într-o profesie reglementată, trebuie să vă fie recunoscută educația. Un bun exemplu în acest sens sunt medicii sau avocații.

Potrivit site-ului „ Make it in Germany ,” înființat de guvernul federal al Germaniei, informaticienii, economiștii și alții nu vor avea nevoie de acest tip de recunoaștere .

Pe acest site veți găsi un ghid pas cu pas și veți afla cum să vă faceți recunoscută diploma universitară.

Formare profesională / certificate de formare profesională

Același lucru este valabil pentru orice formare profesională sau pentru certificatele de formare în general. Aceste certificate de formare profesională sunt esențiale pentru recunoașterea unei calificări profesionale străine. Există anumite tipuri de profesii în care acest lucru este obligatoriu.

Puteți afla mai multe despre acest tip de profesii într-un listă de la Bundesagentur für Arbeit.

„Bundesinstitut für Berufsbildung” bibb a lansat un formular online în limba engleză. Acolo puteți verifica dacă aveți nevoie de recunoaștere sau chiar dacă trebuie să mergeți la școală pentru o perioadă de timp.

Scrisorile de recomandare sunt cruciale pentru aplicația dumneavoastră

Scrisorile de recomandare din partea foștilor angajatori reprezintă un element esențial pentru candidatura dumneavoastră.

În Germania, este obișnuit să primești astfel de documente după ce părăsești o companie. Dacă aveți astfel de referințe de la foștii dumneavoastră angajatori din țara dumneavoastră, vă recomand să le faceți traduce în germană.

Se obișnuiește să se atașeze la cererile de angajare toate „Arbeitszeugnisse” sau scrisorile de recomandare din ultimii zece ani.

De asemenea, în Germania, nu este neobișnuit să solicitați o „Zwischenzeugnis” sau o recomandare intermediară de la angajatorul actual. Puteți să adăugați aceste referințe dacă îl puteți întreba pe actualul angajator.

În zilele noastre, este din ce în ce mai frecvent ca, uneori, angajatorii să sune la unul sau doi dintre foștii dumneavoastră angajatori pentru a afla mai multe despre dumneavoastră ca angajat.

Stagii de practică

Dacă sunteți la început de drum, este posibil să fi făcut câteva stagii de practică în timpul sau după facultate sau după formarea profesională numită „Ausbildung” în Germania. Dacă aveți scrisori de recomandare de la acele stagii, traduceți-le în germană.

Un stagiu este indicat în CV dacă activitatea desfășurată are legătură directă cu anunțul de angajare. Cu cât această legătură este mai clară în ceea ce privește conținutul și subiectul, cu atât mai bine.

De exemplu, să presupunem că aplicați pentru un post de operator de mașini și că ați lucrat deja la o mașină sub supraveghere și îndrumare.

În acest caz, veți pune accentul în special pe acest aspect.

Muncă voluntară

În Germania, angajatorii apreciază foarte mult activitățile de voluntariat. Ele sunt un semn de angajament și de alte interese în afara muncii.

Să presupunem că ați fost voluntar în trecut pentru o organizație pentru protecția animalelor, pentru mediu, pentru imigranți sau în alte domenii umanitare. Merită să fie traduse aprobările. Dar ar fi bine să vă gândiți să nu menționați viitorului angajator orice „Ehrenamt” sau activitate de voluntariat.

Înainte de a menționa o activitate de voluntariat în cererea dumneavoastră de înscriere, gândiți-vă la concluziile pe care aceasta le trage despre dumneavoastră. În mod ideal, implicarea dumneavoastră este:

  • Relevant pentru postul respectiv: Valorile și idealurile morale ale implicării dvs. se potrivesc cu cele ale companiei. Competențele și abilitățile pe care le-ați dobândit vă vor ajuta la locul de muncă.
  • Social: Un angajament în care ajutați direct alte persoane (de exemplu, îngrijitor într-un cămin de bătrâni) este mai binevenit decât, de exemplu, calitatea de membru al consiliului de administrație al unui club de pescuit.
  • Nepericuloasă: Dacă există riscul de rănire (cum ar fi pompierii voluntari), angajatorii pot concluziona că nu puteți fi în afara programului.
  • Nu necesită prea mult timp: Ar trebui să vă concentrați pe munca dumneavoastră și să aveți întotdeauna suficient timp și energie pentru a lucra.
  • Pe termen lung și cu regularitate: dezvoltarea personajelor necesită timp. Activitățile voluntare care durează doar câteva zile sau sunt unice sunt de puțin folos în acest sens.

Există un singur tip de implicare pe care nu ar trebui să îl menționați: implicarea politică. De asemenea, trebuie să vă asigurați că nu menționați prea multe angajamente sociale, deoarece acest lucru ar putea lăsa impresia că sunteți mai interesat de activitatea de voluntariat decât de munca dumneavoastră.

Concluzie

După cum vedeți, multe documente vă pot ajuta să obțineți cu succes un nou loc de muncă în Germania. De aceea, trebuie să includeți în cererea de angajare în Germania următoarele documente: diplome școlare sau universitare, certificate de formare profesională, scrisori de recomandare de la foștii angajatori și referințe privind activitatea dumneavoastră de voluntariat.

INFORMAȚII UTILE DESPRE GERMANIA

LOCURI DE MUNCĂ ÎN GERMANIA
> Cum Găsești Locuri de Muncă în Germania
___
ASIGURĂRI ÎN GERMANIA
> 15 Tipuri de Asigurări în Germania necesare
___
FINANȚE ÎN GERMANIA
> Găsiți cele mai bune rate pentru împrumut în Germania
___
SALARII ȘI IMPOZITE ÎN GERMANIA
> Declarația de impozit Germania – Tot ce trebuie să știi
> Salariul mediu în Germania. Cele mai recente date
___
MUNCA ÎN GERMANIA
> CV în germană Europass: Cum completezi pas cu pas
___
ÎNVĂȚAREA LIMBII GERMANE
> Cum poți învăța limba germană rapid: Top 10 strategii