Dokumenty do podania o pracę w Niemczech: Twoja lista kontrolna

Photo of author
Written By Alex

Kiedy zdecydowałem się przeprowadzić z żoną do Niemiec, jedną z pierwszych rzeczy, o które zadbałem, było przetłumaczenie dokumentów związanych z pracą na potrzeby niemieckiego rynku pracy. Podczas poszukiwań dowiedziałem się, jakich dokumentów potrzebuję, aby z powodzeniem ubiegać się o pracę w Niemczech.

W tym artykule znajdziesz pełną listę niezbędnych dokumentów i dowiesz się, dlaczego są one kluczowe dla Twojej aplikacji. Mam nadzieję, że te informacje okażą się cenne dla twoich przyszłych aplikacji.

Kluczowe wnioski

  1. Kandydaci w Niemczech powinni dostarczyć kilka dokumentów uzupełniających.
  2. Ponieważ nie możesz oczekiwać, że ktoś zna język kraju, w którym do tej pory mieszkałeś, konieczne jest legalne przetłumaczenie tych dokumentów.
  3. W poniższych akapitach znajdziesz listę dokumentów niezbędnych do ubiegania się o pracę w Niemczech.
  4. Pierwszym z nich są certyfikaty językowe, zwłaszcza jeśli posiadasz certyfikat z języka niemieckiego.
  5. Dokumenty ukończenia szkoły mogą być niezbędne, jeśli jesteś stosunkowo nowy w swoim zawodzie i nie masz długiej historii pracy w swoim kraju.
  6. Dyplomy uniwersyteckie są niezbędne w całej Twojej karierze. Istnieją określone zawody w Niemczech, takie jak lekarze lub prawnicy, które wymagają od Ciebie posiadania tych uznawanych w Niemczech.
  7. Jeśli nie studiowałeś na uniwersytecie, ale ukończyłeś szkołę zawodową, przetłumacz świadectwa końcowe.
  8. Istnieje kilka zawodów, dla których potrzebujesz świadectw ukończenia szkolenia zawodowego uznawanych w Niemczech.
  9. Listy polecające i dowody odbycia stażu lub wolontariatu mogą być cenne podczas Twojego poszukiwania pracy w Niemczech.

Przetłumacz legalnie wszystkie swoje dokumenty na potrzeby ubiegania się o pracę w Niemczech

Powszechne jest wysyłanie dokumentów wymienionych w poniższych akapitach wraz z Twoim niemieckie CV i Twój niemiecki list motywacyjny. Ponieważ najprawdopodobniej pochodzisz z kraju nieanglojęzycznego, konieczne jest przetłumaczenie dokumentów na język niemiecki.

Ale dlaczego powinieneś legalnie przetłumaczyć wszystkie swoje dokumenty w celu złożenia podania o pracę w Niemczech? Niemieccy pracodawcy muszą mieć pewność, że dokumenty te zostały przetłumaczone przez profesjonalistę. I że treść przetłumaczonego dokumentu odzwierciedla w 100% oryginalny dokument.

Dokumenty o wysokim statusie we wniosku o zatrudnienie w Niemczech:

  • świadectwa ukończenia szkoły
  • certyfikaty uniwersyteckie
  • inne certyfikaty szkoleniowe
  • i listy polecające

Nawet nie myśl o fałszowaniu dokumentów

Jeśli sfałszujesz ich treść lub nie powiesz prawdy o niektórych z nich, pracodawca może ponieść konsekwencje prawne.

W Niemczech istnieją przypadki, w których wnioskodawcy zostali postawieni przed sądem za fałszowanie dokumentów lub „Urkundenfälschung”. Uzyskanie legalnie przetłumaczonych dokumentów uchroni Cię przed takimi nieprzyjemnościami.

Nawet jeśli nie musisz lub nie powinieneś dołączać ich wszystkich do każdej aplikacji, mogą się one przydać, gdy przyszły pracodawca poprosi Cię o dostarczenie kopii oficjalnie przetłumaczonych dokumentów.

Certyfikaty językowe dla Twojego podania o pracę w Niemczech

Niemcy zwykle nie dołączają żadnych certyfikatów językowych, ponieważ wszyscy oczekują, że będziesz mówić i pisać płynnie po niemiecku, jeśli urodziłeś się i wychowałeś w Niemczech.

W twoim przypadku sytuacja wygląda inaczej.

Ponieważ przyjeżdżasz do Niemiec z zagranicy, ludzie będą uważnie przyglądać się Twoim umiejętnościom językowym.

Dostarczając poprawnie przetłumaczone certyfikaty językowe, unikniesz większości trudnych pytań. Lub nawet nie będziesz brany pod uwagę przy poszukiwaniu nowej pracy.

Przed przyjazdem do Niemiec upewnij się, że znasz język niemiecki przynajmniej na poziomie B1 lub wyższym.

Pomoże Ci to również w procesie ubiegania się o wizę dla Twojej pracy, o czym wspomniałem w innym artykule. artykule wcześniej.

Ponadto, jeśli nauczyłeś się w pewnym stopniu dodatkowych języków, dołącz je do swojej aplikacji.

W dzisiejszych czasach wiele firm poszukuje osób potrafiących posługiwać się językiem angielskim lub innymi językami. Nie obawiaj się więc udowodnić swojemu przyszłemu pracodawcy swojego doświadczenia.

Świadectwa ukończenia szkoły

Powszechne jest dołączanie świadectw ukończenia szkoły wraz z innymi dokumentami do podania o pracę w Niemczech. Są one ważne, zwłaszcza jeśli jesteś młodszy, ponieważ pracownicy działu kadr lubią widzieć, jakie przedmioty wybrałeś w szkole i jak sobie radziłeś.

Rozważ dołączenie ich tylko wtedy, gdy nie masz długiej historii zatrudnienia. Po kilku latach doświadczenia w zawodzie nikt nie powinien prosić Cię o świadectwa ukończenia szkoły. Twoje doświadczenie zawodowe w pewnym stopniu przeważa nad wykształceniem.

Ponieważ możesz ich potrzebować w pewnym momencie w ciągu pierwszych lat życia w Niemczech, pomocne byłoby ich profesjonalne przetłumaczenie, wraz z innymi dokumentami wymienionymi poniżej.

Certyfikaty uniwersyteckie dla Twojego podania o pracę w Niemczech

Ważniejsze od świadectw ukończenia szkoły są świadectwa z uczelni. Z jednej strony, świadectwa uniwersyteckie są niezbędne dla Twojego przyszłego pracodawcy. Z drugiej strony są one kluczowe dla uznania Twojego wykształcenia zawodowego w Niemczech.

W obu przypadkach musisz okazać prawnie przetłumaczone dokumenty w „Ausländerbehörde” lub u nowego pracodawcy. Będziesz także potrzebować uznania swojego wykształcenia, jeśli chcesz pracować w zawodzie regulowanym. Dobrymi przykładami są lekarze lub prawnicy.

Według strony internetowej „Make it in Germanyzałożonej przez rząd federalny Niemiec, informatycy, ekonomiści i inni nie będą potrzebować tego rodzaju uznania.

Na tej stronie znajdziesz przewodnik krok po kroku, jak uzyskać uznanie dyplomu uniwersyteckiego.

Szkolenie zawodowe / certyfikaty szkoleniowe

To samo dotyczy wszelkich szkoleń zawodowych lub ogólnie certyfikatów szkoleniowych. Te certyfikaty szkolenia zawodowego są niezbędne do uznania zagranicznych kwalifikacji zawodowych. Istnieją pewne rodzaje zawodów, w których jest to obowiązkowe.

Więcej informacji na temat tego rodzaju zawodów znajdziesz na lista z Bundesagentur für Arbeit.

Federalny Instytut Kształcenia Zawodowego (Bundesinstitut für Berufsbildung) bibb opublikował formularz online w języku angielskim. Możesz tam sprawdzić, czy potrzebujesz uznania, a nawet czy musisz chodzić do szkoły przez jakiś czas.

Listy polecające są kluczowe dla twojej aplikacji

Listy polecające od byłych pracodawców są kluczowym elementem Twojej aplikacji.

W Niemczech często otrzymuje się je po odejściu z firmy. Jeśli masz takie referencje od swoich byłych pracodawców z Twojego kraju, zalecam przetłumaczenie ich na język niemiecki.

Powszechne jest dołączanie wszystkich „Arbeitszeugnisse” lub listów polecających do aplikacji z ostatnich dziesięciu lat.

W Niemczech nierzadko prosi się również o „Zwischenzeugnis” lub tymczasowe referencje od obecnego pracodawcy. Możesz dodać te referencje, jeśli możesz poprosić o nie obecnego pracodawcę.

W dzisiejszych czasach coraz częściej zdarza się, że pracodawcy dzwonią do jednego lub dwóch byłych pracodawców, aby dowiedzieć się więcej o tobie jako pracowniku.

Staże

Jeśli jesteś osobą rozpoczynającą pracę, mogłeś odbyć kilka staży w trakcie lub po ukończeniu studiów lub szkolenia zawodowego zwanego w Niemczech „Ausbildung”. Jeśli masz jakieś listy referencyjne z tych praktyk, przetłumacz je na język niemiecki.

Staż jest wskazany w CV, jeśli wykonywane czynności są bezpośrednio związane z ogłoszeniem o pracę. Im wyraźniejszy jest ten związek pod względem treści i tematyki, tym lepiej.

Załóżmy na przykład, że ubiegasz się o pracę operatora maszyny i pracowałeś już przy maszynie pod nadzorem i kierownictwem.

W takim przypadku podkreślisz ten aspekt w szczególności.

Praca wolontariacka

Pracodawcy wysoko cenią wolontariat w Niemczech. Są one oznaką zaangażowania i innych zainteresowań poza pracą.

Załóżmy, że wcześniej byłeś wolontariuszem w organizacji zajmującej się dobrostanem zwierząt, środowiskiem, imigrantami lub innymi obszarami humanitarnymi. Warto mieć przetłumaczone adnotacje. Możesz jednak rozważyć, aby nie wspominać przyszłemu pracodawcy o każdym „Ehrenamt” lub wolontariacie.

Zanim wspomnisz o działalności wolontariackiej w swojej aplikacji, zastanów się, jakie wnioski wyciąga ona na Twój temat. Idealnie byłoby, gdyby Twoje zaangażowanie było:

  • Adekwatność do stanowiska: Wartości moralne i ideały Twojego zaangażowania pasują do firmy. Zdobyte umiejętności i kompetencje miękkie pomogą ci w pracy.
  • Społeczne: Zaangażowanie, w którym bezpośrednio pomagasz innym ludziom (np. opiekun w domu starców) jest bardziej pożądane niż np. członkostwo w zarządzie klubu wędkarskiego.
  • Niebezpieczne: Jeśli istnieje ryzyko obrażeń (np. w przypadku ochotniczej straży pożarnej), pracodawcy mogą uznać, że nie możesz pracować.
  • Nie poświęcaj zbyt wiele czasu: Skup się na swojej pracy i zawsze miej wystarczająco dużo czasu i energii do pracy.
  • Długoterminowe i regularne: rozwój charakteru wymaga czasu. Działania wolontariackie, które trwają tylko kilka dni lub są jednorazowe, są pod tym względem mało przydatne.

Jest tylko jeden rodzaj zaangażowania, o którym nie powinieneś wspominać: zaangażowanie polityczne. Powinieneś też upewnić się, że nie wspominasz o zbyt wielu zaangażowaniach społecznych, ponieważ może to pozostawić wrażenie, że jesteś bardziej zainteresowany wolontariatem niż pracą.

Wnioski

Jak widać, wiele dokumentów może pomóc Ci w zdobyciu nowej pracy w Niemczech. Dlatego powinieneś dołączyć do swojego podania o pracę w Niemczech następujące dokumenty: stopnie szkolne lub uniwersyteckie, świadectwa ukończenia szkolenia zawodowego, listy referencyjne od byłych pracodawców oraz referencje dotyczące wolontariatu.

PRZYDATNE INFORMACJE O NIEMCZECH

PRACA W NIEMCZECH
> Jak zdobyć pracę w Niemczech
___
UBEZPIECZENIE W NIEMCZECH
> 15 rodzajów ubezpieczeń w Niemczech, które powinien posiadać każdy emigrant
___
FINANSE W NIEMCZECH
> Znajdź najlepsze oprocentowanie kredytu w Niemczech
___
PŁACE I PODATKI W NIEMCZECH
> Zwrot podatku Niemcy – wszystko, co musisz wiedzieć
> Średnie wynagrodzenie w Niemczech Najnowsze dane
___
PRACA W NIEMCZECH
> CV po niemiecku z Europass: Jak wypełnić krok po kroku
___
NAUKA JĘZYKA NIEMIECKIEGO
> Jak szybko nauczyć się niemieckiego: 10 najlepszych strategii